Ностальгия по Франции
Влияние французской культуры на повседневность и быт тагильчан в конце XIX- нач. XX вв.
На протяжении столетий Франция была тесно связана с Россией. С конца XVIII века знание французского языка было обязательно для каждого представителя светского общества, а со второй половины XIX века – неотъемлемой чертой образованного русского человека. Мы употребляем огромное количество слов, иногда даже не подозревая об их французском происхождении – бульвар, бюро, буфет, бульон, букет, брошюра, бригадир, берет… Это всего лишь случайно раскрытая страница словаря на букву "B". А вот тетрадка тагильчанки конца XIX века, где каллиграфически выведены французские слова с переводом. Многие ли из нас знают, что устойчивое словосочетание "шуры-муры", обозначающие флирт, это вольная транскрипция французского обращения "Шер амур" – "дорогая любовь", именно так обращались влюбленные дворяне к предмету своего обожания, а в ушах простых крестьян, горничных, не знающих французский язык, это преобразовалось в ироничное "шуры-муры".
Синематограф на бульваре Капуцинок – кинематограф "Иллюзия" на улице Александровской
Общеизвестно, что кинематограф как зрелищное искусство родился в Париже. 28 декабря 1895 г. в "Гран-кафе" на бульваре Капуцинок состоялся первый публичный показ "Синематографа братьев Люмьер" – демонстрация действия киноаппарата для съемок и проекции "движущихся фотографий" В Петербурге и Москве первый сеанс состоялся в мае 1896 года. В 1904-1906 годах в России открываются первые "электротеатры", "синема" и "иллюзионы", организуется система проката фильмов. Уже к 1916 году в России было около 4 тысяч кинотеатров, которые ежедневно посещали до двух миллионов зрителей.
Но мало кто знает, что появлением в Тагиле кинематограф обязан купечеству. Первый тагильский кинематограф "Иллюзия" был открыт в 1910-1911 гг. купцом В.К. Хлопотовым в своем доме на улице Александровской (ныне – пр. Ленина), на втором этаже дома находилась гостиница "Александровская". Весьма примечательный факт – для действия кинематографа В.К. Хлопотов построил первую в Тагиле частную электростанцию. Сообщения о проведение сеансов печатались в местной газете, которая ежедневно издавалась типографией Т.В. Кузнецова под названием "Нижне-Тагильский листок объявлений и извещений". Для привлечения публики перед началом сеансов играл оркестр балалаечников.
В 1911-1912 гг. уже другой купец, А.И. Капустин, в своем двухэтажном каменном доме на ул. Высоковской (Первомайская) открыл собственный кинематограф и назвал его "Волшебные грезы", позже "Буфф". В 1912-1913 гг. на улице Александровской, в доме торговца П.А. Аксенова, начал действовать еще один кинематограф "Буфф", затем кинематограф "Заря".
Парижская мода
Вот уже на протяжении веков Париж является законодателем моды, и сердца тагильских дам и девиц трепетали при просмотре модных журналов, которые рекомендовали дополнения к нарядам в виде пелерины, тальмы или шарфа. Как выглядели тагильчанки – модницы на рубеже XIX-XX веков и насколько они следовали парижской моде? Пожалуй, их и современных представительниц прекрасной половины человечества объединяет лозунг "Во внешнем облике мелочей не бывает!". Значение имеет все – форма каблучка ботиночек, шляпка, зонтик…
Дамское счастье
Будуар – еще одно французское слово, это помещение, принадлежащее женщине. Главным его элементом является туалетный столик с обязательным зеркалом и тысячей дамских мелочей – флакончики, баночки, пудра, крем, кисточки и многое другое. На камине – визитница – небольшой поднос, на который клали визитные карточки. Название "визитная карточка" происходит опять же от французского слова Visit – посещение. Существовали строгие правила обмена визитками, аксессуары для сбора и хранения их. Все эти прелестные винтажные вещички начала XX века, несомненн, очаруют и тагильчанок XXI века.
Татьяна СМИРНОВА
Литература: Газета "Тагильский вариант" от 03.02.2011, №4 (5).